Lesson - सरलवाक्यानि
प्रथमा | द्वितीया | क्रियापदम् |
कर्ता | कर्म | |
देवः | हरिम् | स्मरति |
god | remember | |
দেব | হরিকে | স্মরণ করছে |
अमरः | चक्रपाणिम् | स्मरति |
god | Lord Vishnu | remember |
रामः | शूलपाणिम् | स्मरति |
Lord Shiva | remember | |
श्यामः | यतिम् | स्मरति |
mendicant | remember | |
कृष्णः | पशुपतिम् | स्मरति |
Lord Shiva | remember | |
दानवः | रविम् | विस्मरति |
demigod | sun | forget |
दैत्यः | कविम् | विस्मरति |
demigod | poet | forget |
दैत्यः | गणपतिम् | विस्मरति |
demigod | Lord Ganesh | forget |
दैत्यः | मुनिम् | विस्मरति |
demigod | sage | forget |
दैत्यः | ऋषिम् | विस्मरति |
demigod | seer | forget |
छात्रः | रामम् | नमति |
student | salute/bow down | |
पुरुषः | कृष्णम् | नमति |
person | salute/bow down | |
नरः | शिवम् | नमति |
person | salute/bow down | |
मनुष्यः | देवम् | नमति |
man | salute/bow down | |
मानुषः | हरम् | नमति |
man | salute/bow down | |
लोकः | गणेशम् | प्रणमति |
man | salute/bow down | |
सुतः | शंकरम् | प्रणमति |
son | salute/bow down | |
नाथः | वासुदेवम् | प्रणमति |
owner | salute/bow down | |
नृपः | कार्तिकम् | प्रणमति |
king | salute/bow down | |
भिक्षुकः | गोविन्दम् | प्रणमति |
begger | salute/bow down | |
कविः | विष्णुम् | पश्यति |
poet | see | |
ऋषिः | भानुम् | पश्यति |
seer | sun | see |
बलिः | विधुम् | पश्यति |
moon | see | |
मुनिः | इन्दुम् | पश्यति |
sage | moon | see |
रविः | सिन्धुम् | पश्यति |
sun | sea | see |
विधिः | दीनबन्धुम् | पश्यति |
Brahma | generous | see |
हरिः | विभुम् | पश्यति |
all pervading | see | |
विधुः | प्रभुम् | पश्यति |
moon | lord | see |
कविः | मनुम् | पश्यति |
poet | sage Manu | see |
इन्दुः | शम्भुम् | पश्यति |
moon | see | |
पाणिनिः | सूत्रम् | लिखति |
formula | write | |
कविः | श्लोकम् | लिखति |
poet | verse | write |
छात्रः | स्तोत्रम् | लिखति |
student | poem | write |
जनः | सुभाषितम् | लिखति |
person | good saying | write |
भिक्षुः | काव्यम् | लिखति |
begger | poem | write |
बन्धुः | कविताम् | लिखति |
friend | poem | write |
भानुः | लेखम् | लिखति |
sun | article | write |
शम्भुः | ग्रन्थम् | लिखति |
scripture | write | |
साधुः | उत्तरम् | लिखति |
holy man | answer | write |
जनः | पत्रम् | लिखति |
person | letter | write |
मुकुन्दः | काशीम् | गच्छति |
go | ||
अम्बा | वाराणसीम् | गच्छति |
mother | go | |
उमा | काञ्चीम् | गच्छति |
go | ||
यशोदा | द्वारकाम् | गच्छति |
go | ||
चैतन्यः | पुरीम् | गच्छति |
go | ||
कालिदासः | उज्जयिनीम् | याति |
go | ||
रामः | पञ्चवटीम् | याति |
go | ||
गुरुः | तिरुपतिम् | याति |
master | go | |
दस्युः | प्रयागम् | याति |
thief | go | |
अर्जुनः | प्रभासम् | याति |
go | ||
भृगुः | वेदम् | पठति |
the Veda | read/study | |
वायुः | सामवेदम् | पठति |
air | read/study | |
भानुः | यजुर्वेदम् | पठति |
sun | read/study | |
याज्ञवल्क्यः | ऋग्वेदम् | पठति |
read/study | ||
शिष्यः | अथर्ववेदम् | पठति |
disciple | read/study | |
शिष्यः | वेदङ्गानि | अध्येति |
disciple | limbs of Veda | study |
शिष्यः | व्याकरणम् | अध्येति |
disciple | Grammar | read/study |
शिष्यः | कल्पम् | अध्येति |
disciple | read/study | |
शिष्यः | निरुक्तम् | अध्येति |
disciple | Vedic Lexicon | read/study |
शिष्यः | छन्दः | अध्येति |
disciple | Prosody | read/study |
देवः | विद्याम् | अर्चति |
god | knowledge | worship |
श्रद्धालुः | शिवाम् | अर्चति |
believer | worship | |
अग्निः | महामायाम् | अर्चति |
fire | worship | |
असुरः | चामुण्डाम् | अर्चति |
demigod | worship | |
रामः | दुर्गाम् | अर्चति |
worship | ||
बलिः | वामनम् | पूजयति |
worship | ||
मुनिः | अम्बाम् | पूजयति |
sage | worship | |
वारुणिः | ताराम् | पूजयति |
worship | ||
अगस्त्यः | उमाम् | पूजयति |
worship | ||
श्रद्धालुः | देवताम् | पूजयति |
believer | goddess | worship |
मानवः | शान्तिम् | अर्जति |
man | peace | earn/gain |
मानवः | आरोग्यम् | अर्जति |
man | health | earn/gain |
पुरुषः | द्रव्यम् | अर्जति |
person | wealth | earn/gain |
लुब्धः | धनम् | अर्जति |
greedy | wealth | earn/gain |
मानवः | पदम् | अर्जति |
man | position | earn/gain |
मुनिः | पुण्यम् | अर्जति |
sage | merit | earn/gain |
कुमारी | विज्ञानम् | अर्जति |
girl | science | earn/gain |
गायत्री | सामर्थ्यम् | अर्जति |
capacity | earn/gain | |
गौरी | सुखम् | अर्जति |
happiness | earn/gain | |
मानवः | कीर्तिम् | अर्जति |
man | fame | earn/gain |
पार्वती | आशाम् | बोधति |
desire | understand/know | |
देवी | विद्याम् | बोधति |
goddess | knowledge | understand/know |
पितामही | पूजाम् | बोधति |
paternal grandmother | worship | understand/know |
मातामही | वन्दनाम् | बोधति |
maternal grandmother | salutation | understand/know |
सैनिकः | सेनाम् | अवगच्छति |
soldier | army | understand/know |
शूद्रः | सेवाम् | अवगच्छति |
servant | service | understand/know |
भगिनी | कथाम् | अवगच्छति |
sister | stoy | understand/know |
भारती | कलाम् | अवगच्छति |
art | understand/know | |
ईश्वरः | मायाम् | अवगच्छति |
lord | understand/know | |
सज्जनः | रूढिम् | अवगच्छति |
good man | tradition | understand/know |
बन्धुः | बन्धुम् | रक्षति |
friend | friend | protect/save |
सः | मित्रम् | रक्षति |
He | friend | protect/save |
बन्धुः | माम् | रक्षति |
friend | me | protect/save |
देवः | भक्तम् | रक्षति |
god | devotee | protect/save |
कृषकः | क्षेत्रम् | रक्षति |
farmer | farm | protect/save |
द्वारपालः | गृहम् | पाति |
door keeper | home | protect/save |
रक्षकः | मण्डलम् | पाति |
sentry | district/area | protect/save |
जनः | राज्यम् | पाति |
person | state | protect/save |
ईश्वरः | विश्वम् | पाति |
lord | world | protect/save |
सैनिकः | देशम् | पाति |
soldier | country | protect/save |
अमरः | अमृतम् | पिबति |
god | nectar | drink |
सुरः | पीयूषम् | पिबति |
god | nectar | drink |
देवः | सोमरसम् | पिबति |
god | soma juice | drink |
इन्द्रः | जलम् | वर्षति |
king of gods | water | shower |
रामः | वसति | |
dwell | ||
लक्ष्मणः | उपविशति | |
sit | ||
सीता | तिष्ठति | |
stop/stay | ||
रमणी | व्रीड्यति | |
girl | shy | |
पावकः | आहुतिम् | नयति |
fire | offering | carry |
भृत्यः | भारम् | वहति |
servant | weight | carry |
पर्णम् | पतति | |
leaf | fall | |
रामः | सीताम् | वदति |
speak | ||
आनन्दः | भवति | |
joy | is/happen | |
अग्निः | काष्ठम् | दहति |
fire | wood | burn |
धेनुः | चरति | |
cow | walk | |
यानम् | चलति | |
vehicle | move/walk | |
माणवकः | वाक्यम् | भणति |
chap/boy | sentence | talk/speak |
चैत्रः | विनोदम् | गदति |
joke | talk/speak | |
ढक्का | नदति | |
drum | inarticulate sound | |
शिवः | ढक्काम् | नदति |
drum | play | |
भक्तः | भक्तिम् | इच्छति |
devotee | devotion | wish/want |
शिष्यः | गुरुम् | पृच्छति |
disciple | master | ask |
योगी | देहम् | मुञ्चति |
body | leave/release | |
तापसः | तपोवनम् | विशति |
ascetic | forest for austerities | enter |
भगवान् | विश्वम् | सृजति |
lord | world | create/abandon |
अर्चकः | विग्रहम् | स्पृशति |
worshipper | image | touch |
याज्ञिकः | यागम् | यजति |
worshipper | sacrifice | worship |
अश्वः | धावति | |
horse | run | |
रामः | रावणम् | जयति |
conquer/win over | ||
रावणः | सीताम् | हरति |
take away | ||
इन्द्रजित् | शक्तिम् | क्षिपति |
throw | ||
राक्षसः | जनान् | तुदति |
demon | people | inflict pain |
गुरुः | शिष्यम् | उपदिशति |
master | disciple | advice |
कृषीवलः | वृक्षान् | सिञ्चति |
farmer | trees | sprinkle |
बुद्धिः | क्षयति | |
brain/intellect | waste away/decrease/reduce | |
मतिः | क्षयति | |
brain/intellect | waste away/decrease/reduce | |
औषधम् | ज्वरम् | क्षयति |
medicine | fever | waste away/decrease/reduce |
जलम् | द्रवति | |
water | to wet | |
वृक्षः | रोहति | |
tree | grow/sprout | |
सीता | रामम् | आह्वयति |
call | ||
देवदत्तः | वेदार्थम् | अधिगच्छति |
meaning of the Veda | get | |
वत्सः | धेनुम् | अनुसरति |
calf | cow | follow |
बालकः | जननीम् | अनुगच्छति |
kid | mother | follow |
युवकः | नदीम् | तरति |
youth | river | sail/cross over |
इन्द्रः | नाकात् | अवतरति |
king of gods | heaven | come down |
प्रवशी | यानम् | आरोहति |
traveller | vehicle | climb up/ascend |
जनः | यानात् | अवरोहति |
person | vehicle | climb down/descend |
रविः | आकाशे | उद्गच्छति |
sun | sky | rise |
रागः | उपगच्छति | |
attachment | approach/go near | |
क्लान्तः | पर्वते | सीदति |
emaciated/tired | mountain | sit/sink |
श्रान्तः | मार्गे | निषीदति |
emaciated/tired | way/road | sit down |
शिशुः | शिवम् | ध्यायति |
kid | meditate | |
कविः | गीताम् | गायति |
poet | sing | |
जनः | ईश्वरम् | पूजयति |
person | Lord | worship |
नृपः | शठान् | दण्डयति |
king | rascal | fine |
रामः | अश्वम् | आरोहति |
horse | climb up/ascend | |
व्याघ्रः | मासम् | भक्षयति |
tiger | meat | eat |
हरिः | हस्तौ | क्षालयति |
hands | wash | |
योधः | शरान् | क्षिपति |
worrier | arrows | throw |
स्तेनः | धान्यम् | चोरयति |
thief | grain | steal |
बुधः | मोक्षम् | इच्छति |
wise | liberation | wish/want |
व्याधिः | रुग्णम् | पीडयति |
disease | patient | cause pain/torment |
कविः | बुधम् | शंसति |
poet | wise | praise |
रामः | जनकम् | सान्त्वयति |
console | ||
छात्रः | पुस्तकम् | मृग्यति |
student | book | look for/search |
स्वर्णकारः | सुवर्णम् | तोलयति |
goldsmith | gold | weigh/measure |
भिक्षुः | ग्रामान् | अटति |
begger | villages | walk/wander |
व्रती | फलानि | भक्षयति |
resolved | fruits | eat |
सुन्दरी | कमलानि | पश्यति |
beautiful woman | lotus | see |
किङ्करः | भारम् | वहति |
servant | weight | carry |
जनः | प्रज्ञान् | वर्णयति |
person | wise | praise |
अश्वः | तृणानि | भक्षयति |
horse | grass | eat |
यतिः | देहम् | मुञ्चति |
mendicant | body | give up/ leave |
देवः | गृहम् | प्रविशति |
god | home | enter |
पुरुषः | बिडालम् | ताडयति |
person | cat | beat/spank |
वायसः | बलिम् | भक्षयति |
crow | eat | |
नृपतिः | अरिम् | जयति |
king | foe/enemy | overcome/win over |
मेघः | जलम् | सिञ्चति |
cloud | sprinkle | |
कमलम् | अलीन् | प्रीणयति |
lotus | bee | please/propitiate |
रामः | रविम् | नमति |
sun | salute/bow down | |
नरः | पाणिम् | प्रक्षालयति |
person | hand | wash/clean |
नदी | उदधिम् | गच्छति |
river | sea | go |
अहम् | ऋषिम् | नमामि |
I | seer | salute/bow down |
भिक्षुकः | व्रीहीन् | उञ्छति |
begger | rice/grain | collect from the useless farm |
सूदः | अन्नम् | पचति |
cook | food | cook |
अनलः | वनानि | दहति |
fire | forest | burn |
नृपः | नरान् | रक्षति |
king | man | protect/save |
बालः | पाठम् | पठति |
kid | lesson | read/study |
बालाः | क्रीडन्ति | |
kid | play | |
अजः | चरति | |
goat | move/walk | |
रामः | जयति | |
conquer/win over | ||
गोपः | धेनुम् | नयति |
cowherd | cow | carry |
चोरः | धनम् | हरति |
thief | money | take away |
रमणी | पुष्पाणि | पश्यति |
woman | flower | see |
शिवः | विषम् | पिबति |
poison | drink | |
आचार्यः | पुस्तकम् | यच्छति |
teacher | book | give |
पौराः | कार्यालयम् | गच्छन्ति |
citizen | office | go |
द्रोणपुत्रः | ब्रह्मास्त्रम् | क्षिपति |
throw | ||
हरिः | पापम् | हरति |
sin | take away | |
रामः | राक्षसान् | संहरति |
demon | kill | |
स्तेनः | सम्पत्तिम् | अपहरति |
thief | wealth | take away |
दुर्गा | विपत्तिम् | अपहरति |
calamity | take away | |
गणेशः | समृद्धिम् | ददाति |
wealth | give | |
नीचाः | कलहम् | इच्छन्ति |
mean | quarrel | wish/want |
गर्विताः | वादम् | इच्छन्ति |
arrogant | dispute | wish/want |
भृत्यः | जलम् | आहरति |
servant | water | bring |
आचार्यः | ग्रामे | निवसति |
teacher | village | dwell |
निषादः | बाणम् | मुञ्चति |
hunter | arrow | release |
वैद्यः | रुग्णम् | स्पृशति |
doctor | patient | touch |
मनुः | धर्मम् | उपदिशति |
religion | order/teach | |
भक्तः | इष्टदेवम् | भजति |
devotee | selected god | worship |
स्तेनः | रत्नम् | चोरयति |
thief | jewel | steal |
पण्डितः | गुणान् | वर्णयति |
savant | quality | describe skilfully |
पितामही | कथाम् | कथयति |
grandmother | stoy | tell/narrate |
मूर्खः | नक्षत्राणि | गणयति |
fool | star | count/consider |
वणिक् | रुप्यकाणि | गणयति |
businessman | money | count/consider |
रक्षकः | दस्युम् | ताडयति |
police | thief | beat/spank |
नर्तकः | भूषणानि | धरति |
dancer | article | wear |
दुर्जनः | सज्जनम् | पीडयति |
bad person | gentleman | tease/torment |
वीरः | तुष्यति | |
brave | become happy | |
फलम् | नश्यति | |
fruit | perish | |
नटराजः | नृत्यति | |
dance | ||
धार्मिकः | जीवति | |
religious person | live |
No comments:
Post a Comment